Monday, August 7, 2017

LEMON vs LIME






Lúc ở VN tôi chỉ biết một loại chanh đó là chanh xanh và tên tiếng Anh là lemon, hễ cứ nói chanh đó là lemon, và có lúc bạn bè chọc nhau con đó chảnh là gọi đồ lemon question, riết rồi quen cho nên khi qua bên này tôi chẳng để ý nó có một loại khác nữa đó mới là lemon, và trái chanh xanh của tôi nó có tên tiếng Anh là LIME. 
Dạo đó đi shop Ấn Độ, sao chanh xanh tôi thường mua nó gắn bảng LIME nhỉ, họ có viết sai không, thôi mình đi shop Anh nhìn thử. Chưa có dịp nhìn thử thì đi London chơi với người em chồng, hắn sai mấy đứa con đi mua lemon mình thấy đem về toàn chanh vàng, hắn nói chanh này thơm khi uống nước chanh đường. Và rồi có dịp đi siêu thị Anh tôi thấy họ phân biệt lime and lemon rõ ràng.
 Bây giờ thì tôi không còn lọng cọng khi muốn xài lemon hay lime nữa và vài ngày trước tôi có hỏi một số bạn sống nước ngoài như tôi thì họ bảo đôi khi vẫn bị lộn giữa hai thứ đó. Chẳng hạn đi ăn nhà hàng xin thêm miếng lemon, bồi chạy lại hỏi nhỏ ý chị muốn lime phải không???